-
1 linger
v1) затримуватися; засиджуватися (десь — about, round; над чимсь — on, over)2) баритися, гаятися; спізнюватися3) спинятися (на питанні тощо)4) гаяти, марнувати (час)5) робити дуже повільно6) ледве животіти; повільно умирати (тж to linger out one's days)7) тягтися (про час)8) затягуватися (про хворобу)linger on — залишатися, зберігатися (про звичай); продовжувати жити (животіти)
* * *v1) затримуватися; засиджуватися (linger about, linger around); затримуватися, зупинятися ( на якому-небудь питанні)2) ще триматися; не зникати повністю3) баритися, гаятися, робити дуже повільно; запізнюватися ( з чим-небудь)4) животіти, повільно вмирати5) гаяти час; вештатися без діла ( linger about); зволікати ( час); відтягувати ( момент); тягтися ( про час); затягуватися ( про хворобу) -
2 waste
1. n1) розтрачання; зайва витрата; марнотратствоwaste of time — марнування (гайнування) часу
to cut, to waste — кроїти тканину неощадливо; розм. марнувати (гайнувати) час
2) втрата, убуток; шкода, збиток3) юр. псування; недбале ставлення (до чужого майна), розорення, спустошення4) відходи, покидьки; обрізки, обривки; вичавки5) текст. пачоси; рвань; ганчір'я6) металобрухт7) макулатура; утиль8) сміття; бруд; нечистоти9) фізл. виділення (організму)10) зношування11) схуднення; втрата ваги12) занепад (сил тощо)13) пустеля; пустир14) юр. безгосподарна земля15) гірн. пуста порода16) геол. матеріал, що змивається потоком у мореwaste disposal — знищення відходів (сміття тощо); скидання радіоактивних відходів; реалізація утилю
2. adj1) пустельний; незаселений; необроблений; непродуктивний; неродючий; безплідний2) спустошенийto be waste — амер., розм. промотатися
3) зайвий, непотрібний; марний4) непридатний; бракований5) тех. відпрацьованийwaste gate — гідр. скидний затвор
waste pile — гірн. відвал породи, терикон
3. v1) марнувати, гайнувати, марнотратити; гаяти (час); марно витрачати2) пропадати марно; витрачатися без користі3) пропускати; проґавити4) спустошувати; розоряти; псувати; руйнувати5) юр. псувати чуже майно (про орендаря)6) виснажувати; вичерпувати; зморювати7) виснажуватися; вичерпуватися; закінчуватися8) чахнути; вмирати9) минати, збігати (про час)10) амер., розм. розбити вщент; побити мало не до смерті11) витрачати, тратити (гроші тощо)12) спорт. втрачати у вазі; скидати вагу* * *I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
3 dally
v розм.2) займатися дрібницями; розважатися; пустувати; несерйозно ставитися (до когось, чогось)3) загравати, кокетувати, фліртувати4) зволікати; відкладати в довгий ящик* * *v1) гаяти час; ледарювати2) займатися дрібницями; розважатися; дуріти; несерйозно ставитися; кокетувати, загравати, фліртувати; волочитися ( за ким-небудь)3) затягувати; відкладати в довгий ящик (звич. dally out, dally off) -
4 idle
1. adj1) ледачий, лінивий; бездіяльний2) незайнятий; вільний; непрацюючийto stand idle — не працювати, стояти без діла
idle time — перерва в роботі, простій; вільний час
3) марний, даремний, некорисний4) безґрунтовний; пустий, безпідставний5) тех. холостий; що працює на малих обертах6) тех. проміжний, нейтральний, паразитний7) ел. безватний, реактивний (про струм)2. v1) ледарювати, байдикувати, лінуватися2) марнувати час (тж idle away)3) тех. працювати вхолосту* * *I ['aidl] a1) незайнятий, непрацюючий, вільний; безробітний; бездіяльний, недіючий; незаповнений, незайнятий, вільний ( про час)idle time — простій, перерва в роботі; вільний час
2) ледачий3) марний; нездійсненний4) порожній, пустий; необґрунтований5) тex. холостий; який працює на малих оборотах6) тex. проміжний, нейтральний; паразитний7) безватний, реактивний ( про струм)II [`aidl] v1) ледарювати, байдикувати2) гаяти час (пepeв. idle away)4) залишати без справи або заняття5) тex. працювати на холостому ходу -
5 temporize
v1) зволікати (гаяти) час; вичікувати; намагатися виграти час2) пристосовуватися; лавірувати; викручуватися3) обговорювати умови4) іти на компроміс* * *v1) тягти час, вичікувати, баритися; намагатися виграти час2) пристосовуватися; лавірувати3) обговорювати умови; іти на компроміс -
6 lounge
1. n1) марнування часу2) лінива хода (поза)3) затишна кімната; вітальня в готелі4) крісло; шезлонг; диван5) щоденний чоловічий костюм; піджачний костюм (тж lounge suit); (L.'s) буденна форма одягу (на запрошенні)2. v2) ліниво тинятися; байдикувати (тж lounge about)3) марнувати (час тощо)to lounge away one's time — жити бездіяльно, марнувати час
* * *I n1) дозвільне проведення часу; лінива поза, хода2) салон; кімната для відпочинку вітальня в готелі; вестибюль (у готелі, ресторані); бар першого класу3) aмep. шезлонг ( lounge chair); кушетка ( lounge seat)II v1) відпочивати; сидіти відкинувшись у кріслі, на дивані2) байдикувати, валандатися без діла, тинятися (lounge about, lounge along); марнувати, гаяти ( час) -
7 idle
I ['aidl] a1) незайнятий, непрацюючий, вільний; безробітний; бездіяльний, недіючий; незаповнений, незайнятий, вільний ( про час)idle time — простій, перерва в роботі; вільний час
2) ледачий3) марний; нездійсненний4) порожній, пустий; необґрунтований5) тex. холостий; який працює на малих оборотах6) тex. проміжний, нейтральний; паразитний7) безватний, реактивний ( про струм)II [`aidl] v1) ледарювати, байдикувати2) гаяти час (пepeв. idle away)4) залишати без справи або заняття5) тex. працювати на холостому ходу -
8 linger
v1) затримуватися; засиджуватися (linger about, linger around); затримуватися, зупинятися ( на якому-небудь питанні)2) ще триматися; не зникати повністю3) баритися, гаятися, робити дуже повільно; запізнюватися ( з чим-небудь)4) животіти, повільно вмирати5) гаяти час; вештатися без діла ( linger about); зволікати ( час); відтягувати ( момент); тягтися ( про час); затягуватися ( про хворобу) -
9 dawdle
1. n1) ледар, ледащо, нероба2) марнування часу2. v1) ледарювати, байдикувати; марнувати час; вештатися без діла2) розм. «заводитися», надто довго вести м'яч (баскетбол)* * *I [`dxːdl] n1) ледарII [`dxːdl] v1) ледарювати, марно гаяти час; тинятися без діла2) cл. надмірно захоплюватися веденням м'яча ( баскетбол) -
10 guzzle
1. n1) розм. спиртний напій2) розм. обжерливість; пиятика3) діал. горло4) діал. водостік2. v розм.1) жадібно їсти (пити); пиячити2) проїдати; пропивати (тж guzzle away)3) розбазарювати, марнувати час* * *I n2) пиятика: обжерливістьII v2) пропивати, проїдати (гроші; тж. guzzle away); розбазарювати, гаяти час -
11 jauk
vмарнувати час; ледарювати, байдикувати* * *v; діал.марно гаяти час, ледарювати -
12 loaf
1. n (pl loaves)1) паляниця, буханка, хлібина; булка2) (the loaf) хліб3) головка цукру (тж sugar-loaf)4) качан (капусти)5) розм. голова, макітра6) байдикування, гультяюванняloaves and fishes — бібл. земні блага
half a loaf is better than no bread — присл. краще синиця у жмені, ніж журавель у небі
2. v1) ледарювати; гаяти час; займатися дрібницями; тинятися, швендяти без ділаto loaf through life — пробайдикувати усе життя:
2) утворювати качан (про капусту тощо)* * *I n; (pl loaves)1) коровай, буханець хліба; булка; icт.,; peл. хліб2) м'ясний хліб ( ковбасний виріб)3) голова цукру4) качан (капусти, салату)5) cл. головаII vутворити качан (про капусту, салат)III nбайдикування, ледарство -
13 murder
1. n(навмисне) убивствоmurder in the first degree — амер. убивство за обставин, які не пом'якшують провину
murder in the second degree — амер. убивство за обставин, які пом'якшують провину
to cry blue murder — кричати на ґвалт, лементувати, репетувати
murder will out — присл. шила в мішку не сховаєш
2. v1) убивати; учинити навмисне убивство2) погано виконувати, псувати (музичний твір)3) спотворювати (мову)4) марнувати, гаяти (час)3. intрятуйте!* * *I n1) вбивство2) що-небудь дуже важке або стомлююче3) ( вигук) гвалт!, караул!II v2) погано виконувати, псувати ( музичний твір); перекручувати ( іноземну мову)3) марно витрачати, убивати ( час) -
14 potter
1. n1) гончар2) продавець гончарних виробів2. v1) марнувати час; займатися дурницями2) безцільно тинятися3) працювати абияк; ліниво працювати, байдикувати; ледарювати (тж potter about)4) розм. безперервно штовхати (пхати)5) розм. турбувати; безнастанно втручатися* * *I n1) гончарII v1) займатися дурницями, байдикувати (potter away, potter about)2) безцільно тинятися ( potter around); брести, плестися ( potter along); працювати абияк; ледарювати, байдикувати ( potter about) -
15 waste
I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
16 back-pedal
v1) гальмувати велосипед2) розм. гаяти час, баритися; гальмувати (справу)3) задкувати* * *v2) cл. баритися; призупиняти; відступатися -
17 belabour
v1) бити нещадно, лупцювати; дубасити2) обсипати лайкою3) обробляти; трудитися (над чимсь)* * *v1) бити, лупцювати; лаяти2) заст. обробляти; трудитися ( над чим-небудь)3) возитися ( з чим-небудь) гаяти час, сили -
18 fart
I n2) старий, старикII v2) марно гаяти час (fart about, fart around) -
19 jerk off
-
20 loat
vледарювати, гаяти час, займатися дрібницями, тинятися, валандатися без діла ( loat about)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гаяти — га/ю, га/єш, недок., перех. 1) Те саме, що барити. 2) Витрачати марно, марнувати (час) … Український тлумачний словник
протягати — I а/ю, а/єш і протя/гувати, ую, уєш, недок., протягти/ і протягну/ти, тягну/, тя/гнеш; мин. ч. протя/г, ла/, ло/ і протягну/в, ну/ла, ну/ло; док. 1) перех. Розтягати на певну відстань, тягти в якому небудь напрямку або вздовж чогось. || Проводити … Український тлумачний словник
Политический кризис на Украине 2007 года — У этого термина существуют и другие значения, см. Политический кризис на Украине. Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис (с октября 2006 года по декабрь 2007), вызванный тем, что премьер министр Янукович… … Википедия
вакувати — у/ю, у/єш, недок., перех., розм. 1) тільки 3 ос. Залишатися необробленим (про землю). || Не бути нічим заповненим; не використовуватися. 2) перен. Марнувати, гаяти час … Український тлумачний словник
дармувати — у/ю, у/єш, недок. 1) Нічого не робити, гаяти час. 2) Не використовуватися, лежати без діла (про неживі предмети) … Український тлумачний словник
ждати — жду, ждеш, недок. 1) перех. Перебувати де небудь, щоб побачити когось, зустрітися з кимось; чекати, очікувати. || перех. і неперех., кого, чого, на кого – що, зі спол. Розраховувати на чиє небудь повернення, на прихід, появу когось, чогось, на… … Український тлумачний словник
загоряти — я/ю, я/єш і загора/ти, а/ю, а/єш, недок., загорі/ти, рю/, ри/ш, док. 1) Набувати засмаги, ставати смаглявим під дією сонячного проміння. || Присмалюватися на сонці (про рослини). 2) тільки недок., перен., розм. Марнувати, гаяти час; перебувати у… … Український тлумачний словник
зволікати — а/ю, а/єш, недок., зволокти/ і зволочи/ти, лочу/, ло/чиш; мин. ч. зволі/к, локла/, локло/; док. 1) перех. Волочачи, тягнучи, збирати в одне місце. || Збираючи докупи, зосереджувати, зводити в одному місці кого , що небудь. || Збирати з поверхні… … Український тлумачний словник
кантуватися — I ту/юсь, ту/єшся, недок., розм. Знаходитися, перебувати де небудь (здебільшого вимушено) або займаючись не тим, чим варто. || Гаяти час де небудь у неробстві, без певних занять і т. ін. II у/ється, недок. Пас. до кантувати … Український тлумачний словник
марнувати — у/ю, у/єш, недок., перех. Даремно, без користі витрачати гроші, майно тощо. || Даремно, без користі губити життя, силу тощо. || Гаяти (час) … Український тлумачний словник
витрачати — витратити 1) (нерозважливо, марно використовувати що н. для чогось), тратити, розтрачувати, розтратити, витрачувати, марнувати, марнотратити, переводити, перевести, гайнувати, губити, викидати, викинути, розтринькувати, розтринькати, тринькати,… … Словник синонімів української мови